Happy 28th birthday to my best friend and colleague Mareike by Ann Wood

Happy 28th birthday to my best friend and colleague Mareike!!!
On this day 28th years ago you were born, and make yours family happy and proud of you.

Today 28th years later, you are one young, gorgeous, carring, kind and loving woman.
Daughter, sister, wife and avery good friend to many people. I am proud to call you my best friend.

Today everyone will wish you a happy birthday, but you will be happy once I wished it to you.
I want to wish you all the best and good health and luck in everything you do in yours life.
Also sea of love, ocean of happiness, joy, success, prosperity, money, be proud of who you are and never change, all yours dreams to become true one day.

Today I will raise glass of wine and will drink for yours health. I will light a candles and will say a prayers to our God, to bless yours feast and gift you with long life to can celebrate yours birthday many years ahead.

Today in the gardens the flowers will blooming for you, the birds will singing their love song in yours honor. The wind will play with yours hair in the rhythm of the birds song.

Once again happy birthday my gorgeous friend, have a blessed one and enjoy yours birthday. With love, light and peace always yours friend Ann Wood. Cheers Miki I love you my dear friend!!!

Poetry by antoniya katelieva-wood The PoetBay support member heart!
Read 174 times
Written on 2019-02-05 at 06:26

dott Save as a bookmark (requires login)
dott Write a comment (requires login)
dott Send as email
dott Print text

antoniya katelieva-wood The PoetBay support member heart!
Hello Thomas, how re you?You are welcome and thnk you for the kind words too.

Thomas DeFreitas The PoetBay support member heart!
Ann, hello! I cherish your offerings here at Poetbay, because the prevailing note is gratitude: you're thankful for the many people who enrich your life. And gratitude is attractive! It's so wonderfully healthy.

Thank you for your portraits of people close to you, for your poems, and for your translations.