Jonaay means good-bye in Japanese.


Double meanings strike towards me hard
Like a double-edged sword
Raw larynx reflect
Idle kiss regret
Set me free of this
I ask thee
Why canít we connect?
To communicate by choice
Voice 2 voice
And hear not just the noise
But the sound of our joy!

Strip down, irritate the realm
Of simplicity we found
Vamoose, itís gone
Complexity dragged on
Who lives in this song?

A military visionary
Enveloped in this stationary
Enveloped in me
Those tactics Iíve seen
But were it merely a dream
That I could be his queen?

Come not to these conclusions now


Poetry by katiiieanne
Read 561 times
Written on 2007-03-15 at 03:41

dott Save as a bookmark (requires login)
dott Write a comment (requires login)
dott Send as email
dott Print text

I'm wondering if this ending leaves the reader hanging? Do you, my readers feel a closure in this piece?

Rob Graber
I too like "vamoose," and also the closing line...

Vamoose, good word!.
I like this, I like your style of freeverse.