Home Archive Tags Diary
Current Mood: random...
Current Music: "Here We Are" - Breaking Benjamin
NOTE: 2020 06 13 09H24 EST Cher adulte, calme-toi ? -
Cher adulte, calme-toi ? (with translation)
Written 2020-06-28
- « Cher adulte, calme-toi ? » is "Dear adult, calm down?"...
Pousse, mais pousse égal.
Il y a une grosse nuance entre
une insouciance de jeunesse,
sans malice, et son contraire.
Alors, prends un respir,
il y a beaucoup pire.
rough translation...
« Pousse, mais pousse égal » literally translated is "Push, but push equally"... it wouldn't make much sense in English... so the close equivalent (paraphrasing it, really) I came up with is the following first line...
Put effort into it, but do it reasonably.
There's a huge contrast between
a youthful act of unawareness,
without malice, and its opposite.
So, take a breath,
there's a lot worse.




Current Mood: happy in love...
Current Music: "Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai" - Francis Cabrel
NOTE: 2020 06 26 14H41 EST In Adoration -
In Adoration
Written 2020-06-27
- he had laser eye surgery many years ago ;)
When my British douce moitié
holds me, and says, in his accent:
"You're so goddamn sexy, woman!"
I can't help quip back that his
laser surgery needs a refresh.
But inside, I'm fanning my heart,
to help it recover its breath...




Current Mood: alright
Current Music: "For You" - The Outfield
NOTE: 2020 06 15 22H50 EST Gee, I Wonder... -
Gee, I Wonder...
Written 2020-06-26
- mixed messages...
This girl? Eh là là.
She can't, for her life,
even if it depended
on it, use makeup.
Her nails? O-M-G.
It's a sad state of
affairs, mildly put.
And her hair? Ayoye.
Medusa's is infinitely
More manageable!
Her styling it? Ha.
No, no. Not an idea.
I'm telling you, the girl's
an absolute disaster as
concerns anything about
women's things. She'll
say that we're disguising
her as a woman when
we convince her to let us
have fun fixing her up
to show the stunning
beauty that she is. She's
embarrassed, poor dear.
Sigh, how so very pretty
she truly is, but of course,
she doesn't see it at all.
Wonder why, how,
she's so blind to it?




Current Mood: alright
Current Music: "Society" - Eddie Vedder (Jerry Hannan cover)
NOTE: 2020 06 24 11H11 EST Ramblings 518 -
Ramblings 518
Written 2020-06-24
- but what do I know?
Here's another random thought :
As a democracy, should there not be
a choice on the ballot list to allow the
voters to clearly indicate that NONE
of the choices which are available
meet any standards of satisfaction,
or more importantly, trust ?
It seems to me that'd be giving
a true choice, a true voice,
a true power of decision.
I hazard a guess it'd reveal
that most vote for the least worse
than actual belief it's best for them.
So those 'main' politic groups are
probably only still around for
that very unhelpful reason.
Some would ask, "What if everyone,
or the majority chose NONE?"
Well, if that should happen, I'd say
it's time to rethink our model, then?




Current Mood: trying to distract myself...
Current Music: "Harvest" - Opeth
NOTE: 2020 06 14 20H03 EST Roger's Moment -
Roger's Moment
Written 2020-06-15
"He's a liar, a cheat, and a thief!", he shot out without any clear reason. A moment ago, we were just sitting quietly, looking at the gentle waves on the lake.
He carried on grumbling. I didn't say anything, I just looked at him, and listened. Teeth clenched - (I'll exclude the expletives) - he followed on, "I really don't like that guy! I swear, if I had my way... !"
Remaining silent for a moment longer, I asked, "Want to talk about it?", in the hopes it'd prompt him to provide me a little bit more of a context for this mood shift.
I had a feeling that I knew already. Lately, his irritations were directed at Joey, his sister's recently-arrived-on-the-scene boyfriend. In the last few months, it'd become a pretty common occurrence that whenever the guy was around, a lot of unpleasant, if not downright concerning, things tended to happen.
My feeling was more along the lines of "What now?" than "What's going on?". To a certain extent, a part of me kind of wished I wouldn't find out, even though I'd just invited Roger to tell me.
Looking at my face, I think my expression might have betrayed to him that I didn't really want to know what Joey had done this time. He understood that I was enquiring only out of concern for how he's feeling since he was clearly upset.
So, slapping his thighs in response, he smiled, "You know what? He's not worth it. Your face says it all!" He'd said that last part bursting out in laughter.
Reaching for a beer in the cooler, he handed me one, and we got on with our beautiful day at the lake. Best buds on a break, the rest could take a hike.




Current Mood: a bit fragile, I think
Current Music: "Nature Boy" - Nat King Cole
NOTE: 2020 06 14 10H54 EST Hot, Cold -
Hot, Cold
Written 2020-06-14
- dropping French expressions or lines in conversation for a bilingual person in Québec is usual...
Ayoye, I don't know, man.
One day I think I found it,
The right footing to have
With this particular guy.
But then, on another day,
It's like the North Pole...
Still, and as cold as you like.
Makes my footing stumble.
J'sais tellement pas, man.
Figuring it out takes some doing,
'Cause we really don't know
One another in the strict sense of it.
We're basically passersby
With frequent crossings.
Nothing much deeper, really.
But still, it throws me off.
One minute,
Seemingly warm.
Another minute,
Complete opposite.
So...
Qui sait ?
Difficult to know
Without being told.
People... I guess.




Current Mood: undefined
Current Music: "Badlands" - Metal Church
NOTE: 2020 06 14 00H25 EST Disappear -
Disappear
Written 2020-06-14
This moment's mood?
An urge to disappear
Retreat back quietly
Away from all eyes
The thought's formed
Calling for me to listen
'Cause my mind knows
It's where it's the 'safest'
The heart disagrees though
Yearning to not isolate away
However, here we are again
No doubt dark days're ahead




Current Mood: undefined
Current Music: "Mother Earth is a Vicious Crowd" - Live
NOTE: 2020 06 13 10H56 EST The Advent of Billionaires -
The Advent of Billionaires
Written 2020-06-13
- remember there was a time when you'd only hear of a sparse millionaire, here and there... ?
There's obviously nothing wrong
With being fortunate enough to be
One of the few among the wealthy,
But...
There's such a thing as obscene.




Current Mood: bof
Current Music: "Sober" - Tool
NOTE: 2020 06 13 07H49 EST Pourquoi ? -
Pourquoi ?
Written 2020-06-13
Parce que...




Current Mood: bof
Current Music: "Intolerance" - Tool
NOTE: 2020 06 13 07H16 EST Portrait d'une écoeurantite aigüe -
Portrait d'une écoeurantite aigüe (with translation)
Written 2020-06-13
- ** c'est l'cas de l'dire, ils ont du front tout l'tour d'la tête...
Si j'avais les mots
Pour décrire ces maux
Ce serait sûrement
Soulageant !
If I had the words
To describe these ills
It would surely be
Relieving!
Mais, nous voici
À leur merci
Ces imposteurs
Sans coeurs
But here we are
At their mercy
These impostors
Without hearts
Ils ruinent tout
À tous coups
Avec égoïsme
Avec narcissisme
They ruin everything
At every turn
With selfishness
With narcissism
Aucunes considérations
Juste un paquet d'obsessions
Toutes reliées à l'argent
Ç'en devient dément
No considerations
Just a bunch of obsessions
All related to money
It becomes demented
Aux autres, ils font perdre la vie
Juste pour plus de profits
C'est dégueulasse, sidérant
Mais, the way it is, apparemment
They make others lose their life
Just for more profits
It's disgusting, staggering
But, the way it is, apparently
C'est très peu satisfaisant
Au point d'en être trop frustrant
Ce n'sont réellement pas les bons mots
Pour décrire l'ampleur de ces maux !
It is very unsatisfactory
To the point of being too frustrating
These are really the wrong words
To describe the extent of these ills!
Mais j'peux dire sans hésitations :
Plus que tannée de leurs dérisions
Sans nous, ils n'auraient rien
Qu'ils s'en souviennent serait bien
But I can say without hesitation:
More than fed up of their derisions
Without us, they'd have nothing
That they'd remember it would be good
** - c'est l'cas de l'dire, ils ont du front tout l'tour d'la tête... is an expression that means something along the lines that they have an astounding level of audacity.
« c'est le cas de le dire » means something along the lines of there's a case to be made
« Front » means forehead
« Avoir du front » means having audacity
« Tout le tour de la tête » means all around the head
So the image is a bit of a play on words... something like their audacity is so big, it's like a forehead that spans around the whole head. It's one of those Québécois expressions...
« Ce serait sûrement / Soulageant ! » (It would surely be / Relieving!)
- it's common when we speak here to say something in a way that's presented by its opposite. For example, we often say « Ce n'est pas terrible » (It's not terrible) to mean it's actually very terrible. So this line is said in the same mood, unconvinced.
Then there's « écoeurantite aigüe » which means an acute overflow of being sorely fed up. « Écoeuré » or « tanné » are being fed up (QC). « Écoeurantite » is a made-up word, it's a few levels above the former two... words ending in -ite are for medical conditions involving infection. This is a very Québécois expression too...




Pages: « First 1 2 Last »
There are 2 pages, you stand on page 1
2024
June (4)May (6)
January (4)
2023
December (2)June (1)
May (7)
April (3)
March (2)
January (6)
2022
December (3)November (2)
October (11)
September (10)
August (1)
July (6)
June (18)
May (14)
April (15)
March (15)
February (7)
2021
December (8)November (10)
October (10)
September (2)
July (14)
June (14)
May (8)
March (7)
February (4)
January (12)
2020
October (8)September (10)
August (6)
July (8)
June (16)
May (9)
April (3)
March (4)
February (3)
2019
December (7)March (3)
February (4)
2015
June (1)2014
March (1)February (1)