I took a poem I wrote, called the runner, and translated it into Spanish. I then retranslated back into English. The differences are surprising.


The Runner

He runs. Long and hard he runs. His heart beats, soft at first, then increasing to a deafening roar, pumping in his eardrums. Running.

He runs past rows of townhouses. He winds through the myriad alleyways. He comes out near the docks, and still he runs. Day and night he runs.

He runs until his heart falls out. And still
he runs. From one side of the country to the other. He is not finished even then. He collapses by the roadside, but in his mind, he runs still.
________________________________________________________

El corre. Rápido y largo él corre. El corazón golpea, afloja al principio y entonces aumentando a un rugido que ensordece, bombeando en tí­mpanos. Correr.

El corre las filas pasadas de apartamentos. Enrollar por los callejones innumerables. El sale cerca de las dársenas. Todaví­a él corre. El dí­a y la noche que él corre.

El corre hasta sus caí­das de corazón fuera. Y todaví­a él corre. El huye un lado del paí­s al otro. El corredor no para aún entonces. El desploma al borde del camino. Pero en su mente, él corre todaví­a.
________________________________________________________

The runs. Quickly and long he runs. The heart strikes, loosens al principle and then enlarging to a roar that deafens, pumping in drums. Running.

The runs the passed rows of apartments. Rolling up for the innumerable alleys. The leaves near the docks. Still he runs. The day and the night that runs.

The runs to its falls of heart was. And still he runs. The a side of the country flees al another. The runner not for still then. The al collapses edge of the road. But in his mind, he runs still.




Poetry by Russell
Read 834 times
Written on 2006-05-19 at 02:15

dott Save as a bookmark (requires login)
dott Write a comment (requires login)
dott Send as email (requires login)
dott Print text


IronicBanana
Did you use one of those online translation things? Those things never work! It's still an awesomely awesome poem!
2006-05-21


penfold18
Unusual and very interesting.
2006-05-19