It' in french,so if you know french read it..
If you see any errors, please tell me, i'm only an humble Norwegian:-P
(really important theme though.. "peace and war and stuff")



Je suis perdu

je suis seule
l'etoile
rouge, jeune, bleu
sur le ciel noir
ce soir
une lumiere distant
comme la cigarette qui eteint
entre mes maines
avant que je l'ai fumé.
avec mon camera
je capture un moment
mais ne personne peut voir
Je ne regrette pas
l'embrasse, comme sucre
la nuit derniere
Maintenant
je suis comme un boulot
tout seule
dans mon prison
ils disent "on
ne trouve jamais
les femmes qui sont
disparu dans la guerre"
c'est pourquois je crie
"CHERCHE MOI!"




Poetry by -embla-
Read 623 times
Written on 2006-11-17 at 00:05

dott Save as a bookmark (requires login)
dott Write a comment (requires login)
dott Send as email (requires login)
dott Print text


Rob Graber
As a beginning student of French, I am enjoying the attempt to understand and translate this poem. I find it an intriguing text! Would you consider posting your English translation in the not-too-distant future?!
2007-01-14