Current Mood: pensive...
Current Music: "Always" - Saliva
NOTE: 2022 12 03 11H05 EST 11H05 EST Ramblings 625 - French ramblings...
Ramblings 625 (with translation)
- with rough translation...
ce n'est pas dans mes habitudes
de prodiguer des conseils non-solicités,
mais je n'arrête pas de penser
à la situation courante que t'as créée
et que tu viens de me domper.
it's not in my habits
to offer unsolicited advice,
but I can't stop thinking
about the current situation you created
and that you just dumped on me.
tu serais mieux de prendre le temps
de penser à pourquoi on est rendues ici.
t'as manifestement des incompréhensions
qui te tracassent à mon sujet ou peut-être
ce ne sont que des jugements de ta part ;
you'd be better to take the time
to think on why we're at this point.
you obviously have incomprehensions
that are bothering you about me or maybe
they're only judgements on your part;
quoi qu'il en soit, tu ne t'es même pas
déranger un instant pour m'en parler
et t'as rendu une décision sur des
impressions non vérifiées, tu réalises?
je dois accepter la conséquence 'sans procès'?
whatever it's about, you didn't even
bother for one instant to talk to me about it
and you rendered a decision based on
unverified impressions, you realize?
i have to accept a consequence 'without trial'?
mais je n'ai rien fait pour l'avoir, tu sais.
confiance, tu dis? ha. l'effronterie.
comme si ce petit stunt allait aider.
comment veux-tu que je te fasse confiance
après tout ça, tu viens de me le démontrer
but I haven't done anything to get one, you know.
trust, you say? ha. right.
as if this little stunt would help.
how do you want me to trust you
after all this, you've just demonstrated it
que tu n'es pas une personne digne.
mon conseil est le suivant :
si t'es pas certaine de quelque chose,
tu serais mieux d'en parler avec la
personne en question avant d'agir.
that you're not a person worthy of trust.
my advice is the following:
if you're not sure about something,
you'd be better off to talk to the
person in question before taking an action.
c'est plutôt simple comme concept,
que tu ne l'aies pas est inquiétant.
it's a pretty simple concept,
that you don't have it is worrisome.
Diary by F.i.in.e Moods

Read 138 times
Written on 2022-12-03 at 17:10
Tags Ramblings  French 



