Current Mood: it's a wonder...
Current Music: "Haven Stay" - Takida
NOTE: 2012 09 30 23H44 EST Une affaire abasourdissante -
Une affaire abasourdissante
- ça s’explique mal mais…
La situation me semble aussi infiniment absurde que
si on avait placé des juges Olympiques sur le bord de l’eau
pour évaluer la grosseur des bulles et des éclaboussements
que le noyé produisait pendant sa noyade
et qu’on avait analysé chacune de ses tentatives
à se sortir de sa détresse en lui critiquant le fait
qu’elles s’étaient avérées fatalement infructueuses.
C’est à ce point-là incroyable.
(rough English translation)
An astounding case
- not easily explainable but…
The situation seems to me to be as infinitely preposterous as
if they’d placed Olympic judges on the riverbank
to evaluate the size of the bubbles and the splashes
that the drowning person was making while in the process of his drowning
and that they’d analyzed every one of his attempts
at getting himself out of his distress by criticizing him on the fact
that they've revealed themselves to be fatally unsuccessful.
It’s, to that extent, incredible.
Words by F.i.in.e Moods

Read 758 times
Written on 2012-10-01 at 06:01
Tags French 




![]() |
ken d williams |
![]() |
Rob Graber |