What's happening to English?

Oh, what's happening to English?
I cannot keep up.
In the space of two minutes
Two new words I read.

But to be quite honest
Superfluous change
Disrupts my emotions
and scrambles my head.

The new English lecturer is so NEBBISH
When he opens his mouth,
Such a stream of SCHMEGEGGE comes out
That my attention flies south.





Poetry by Marie Cadavieco The PoetBay support member heart!
Read 164 times
Written on 2024-06-08 at 17:58

dott Save as a bookmark (requires login)
dott Write a comment (requires login)
dott Send as email (requires login)
dott Print text


Lawrence Beck The PoetBay support member heart!
I was familiar with "nebbish.". I knew that it was a Yiddish word describing a loser, like, for instance, Boris Johnson. It turns out that "schmegegge" also is Yiddish. It means "hot air" or "nonsense,".the kind of rot spewed by almost every politician. Both terms are useful, but I wonder where you encountered them.
2024-06-09


ken d williams The PoetBay support member heart!
The English language is always developing
A work in progress
Some use words others do not having
The need
Two British/English I that I know
Thort they would take the proverbial out of I!
They were well eucated, as I am not so
My toes cringe my fingers clenched in my palms
Although it were my intention, I got my own back inkind!
I used a word, that they did know!
His then wife, dowted there were such a word!
She looked the word up in a dixaneary!
And fount it were a proper word!
Were I rather proud I stuffed 'em good and proper
Got one over them!
Ken D ;)
2024-06-08


Alan J Ripley The PoetBay support member heart!
When I first heard the word bling Marie,
I thought it was a Chinese phone ringing....
2024-06-08


jim The PoetBay support member heart!
Hi Marie, "Nebbish" is as old as the hills, maybe older. It's from the Yiddish. I grew up with that word, meaning someone or something a little sad, "doing poorly."

As for the other, no idea!

Best,
Jim
2024-06-08