VRIENDELIJKE GLIMLACH
(Friendly Smile)

Als een simpel
Vriendelijk lachend gebaar
Zo gemakkelijk kan
De heersende harten bezetten

Waarom dan
De nood om te vechten
Met geweren
Om elkaar te onderwerpen

© Lena Haudenhuyse
____

>> Original



Flemish Translation Of Afzal Shauq's Poetry By: / Lena Haudenhuyse

VRIENDELIJKE GLIMLACH
(Friendly Smile)

Als een simpel
Vriendelijk lachend gebaar
Zo gemakkelijk kan
De heersende harten bezetten

Waarom dan
De nood om te vechten
Met geweren
Om elkaar te onderwerpen

© Lena Haudenhuyse
____

>> Original Poem 'Friendly Smile' of Afzal Shauq in English... Lena Haudenhuyse / Belgium >>
____

FRIENDLY SMILE

If a meager
friendly smiling gestures can
easily occupy
the hearts in control,

Then why
the need of fight
with guns
to subdue each others ?

© Afzal Shauq
www.postpoems.com/members/afzalshauq

************


VRIEND VAN HONDERDEN
(Friend Of Hundreds)

Die ene
Kijkt naar mij
Lijkt jou

Die ene
Glimlacht zoet
Lijkt jou

Altijd
Het gevoel
Iets ontbreekt
Die ene
Jou

En ik zeg
Dit is jou
Dat is jou
Hier is jou
Daar is jou

© Lena Haudenhuyse
____

>> Original Poem 'Friend Of Hundreds' of Afzal Shauq in English... Lena Haudenhuyse / Belgium >>
____


FRIEND OF HUNDREDS

The one...
looks at me
seems you...

The one...
sweetly smiles
seems you...

Always
the feeling
something missing...
The one ...
You.

And I say...
This is you...
That is you...
Here is you...
There is you...

And in
this and that
I became
Friend of hundreds

© Afzal Shauq
www.postpoems.com/members/afzalshauq

************


VREDE'S KRACHT
(Peace Power)

In plaats van
Mijn liefdesgevoelens te beoordelen
Om de oorzaak van vrede
Is het niet beter
De harten te openen van diegene
Die
Zijnde de kinderen van
Eva en Adam
Mij trots beschouwen
Als hun eigen universele familielid
And mijn woorden respecteren
Weggelaten voor hen
Uit de kern van mijn hart

© Lena Haudenhuyse
____

>> Original Poem 'Peace Power' of Afzal Shauq in English... Lena Haudenhuyse / Belgium >>
____

PEACE POWER

"Instead of
criticizing my love feelings
to the cause of peace
Isn't it better
to open the hearts of those
who
being the children of
Eve and Adam
proudly consider me
as their own universal family member
and respect my words
omitted for them
from the core of my heart"

© Afzal Shauq
www.postpoems.com/members/afzalshauq

************


IS HET NIET RAAR?
(Isn't It Strange...?)

In het daglicht haasten wij
Naar de nacht
Verbergend wie we echt zijn
Voor iedereen
Zelf onszelf

Mensen van de nacht
Wandelend in nachtmerries
Verbergend van niets
Ontwaken tot de dag
Met open ogen

© Lena Haudenhuyse
____

>> Original Poem 'Isn't It Strange?' of Afzal Shauq in English... Lena Haudenhuyse / Belgium >>
____

ISN'T IT STRANGE...?

In daylight we hurry
towards the night
hiding who we truly are
From everyone
Even ourselves

People of the night
walking in nightmares
hiding from nothing
awake to the day
with open eyes

© Afzal Shauq
www.postpoems.com/members/afzalshauq

************


LIEFDE EINDIGT VERSCHILLEN
(Love Ends Differences)

Het is mij en jou
Die proberen te laven
De dorst van hongerige harten
Met schijnbaar dezelfde gedachte
Elkaar respecteren
Geliefde
Worstelend als een man
Wanneer je kijkt naar mij
Ik wil vechten
Voor vrouwenrechten
Al ben ik een man

© Lena Haudenhuyse
____

>> Original Poem 'Love Ends Differences' of Afzal Shauq in English... Lena Haudenhuyse / Belgium >>
____

LOVE ENDS DIFFERENCES

Its me and you
who seek to quench
this thirst of hungry hearts
seeming the same in thoughts
respecting each other
Beloved....
struggling like a man
when you look at me
I want to fight
for women rights
though I am a man

© Afzal Shauq
www.postpoems.com/members/afzalshauq

************


TWEEDE HELFT
(Second Half)

Die ene
Die me wakker maakt
De hele nacht
Maar met gesloten ogen

Die ene
Die me doet slapen
De hele dag
Maar met open ogen

© Lena Haudenhuyse
____

>> Original Poem 'Second Half' of Afzal Shauq in English... Lena Haudenhuyse / Belgium >>
____

SECOND HALF

The one,
who makes me awake
whole the night
but with closed eyes,

The one,
who makes me sleep
whole the day
but with open eyes.

© Afzal Shauq
www.postpoems.com/members/afzalshauq

************


DE 8ste KLEUR
(The 8th Color)

In de diepte van de slaap
Droomde ik...

Scènes van schoonheid
Ik keek op ...

Starend...

Schoonheden van kleur verschenen
Ik denk dat er zeven zijn...

Maar tot mijn grote verrassing
Zie ik er acht

en de achtste kleur
daartussen was ik.

© Lena Haudenhuyse
____

>> Original Poem 'The 8th Color' of Afzal Shauq in English... Lena Haudenhuyse / Belgium >>
____

THE 8th COLOR

In sleep's depths
I dreamed...

Scenes of beauty
I gazed upon...

Staring...

Beauties of color appear
I think there are seven...

But to my great surprise
There are eight I see

and the eighth color
among them was me.

© Afzal Shauq
www.postpoems.com/members/afzalshauq

************


VREDE'S FORMULE
(Peace Formula)

Als
de kloven
tussen harten
overbrugd zijn
met liefde
en ..
de zielen
gekust zijn met
vreedzame glimlachen,
zouden de neven van
Adam's familie
nooit zat worden
van elkaar

© Lena Haudenhuyse
____

>> Original Poem 'Peace Formula' of Afzal Shauq in English... Lena Haudenhuyse / Belgium >>
____

PEACE FORMULA

If
the gaps
between hearts are
bridged up
with love
and..
the souls are
kissed with
peaceful smiles,
the cousins of
Adam's family would
never be fed up
from each other

© Afzal Shauq
www.postpoems.com/members/afzalshauq

************


GeEZICHTELOZE ZIEL
(Faceless Soul)

'Waarom ik...
Het droom meisje?'

Telkens als
Ze dat vraagt
Met een kritische glimlach

Mompel ik abrupt
In een diepe zucht

'Omdat,
jij degene bent...
die in mij leeft
zoals een gezichtloze ziel'

© Lena Haudenhuyse
____

>> Original Poem 'Faceless Soul' of Afzal Shauq in English... Lena Haudenhuyse / Belgium >>
____

FACELESS SOUL

'Why me....
the dream girl? '

Whenever,
she asks as..
with a critical smile

I abruptly murmur
in a deep sigh

'Because,
you are the one..
who's living inside me
like a faceless soul'

© Afzal Shauq
www.postpoems.com/members/afzalshauq

************


VREDE OP LIEFDE GEBASEERD
(Love Based Peace)

Als
We liefde promoten
Voor vrede,
Vrede voor de mensheid

Geloof ik dat...
de welvaart in het maatschappelijke leven
waarlijk zal verzekeren
het eindeloze plezier
in het menselijk leven.

© Lena Haudenhuyse
____

>> Original Poem 'Love Based Peace' of Afzal Shauq in English... Lena Haudenhuyse / Belgium >>
____

LOVE BASED PEACE

If
we promote love
for peace,
peace for humanity,

I believe...
the prosperity in societal life
will be verily ensured
to the endless pleasure
in human's life.

© Afzal Shauq
www.postpoems.com/members/afzalshauq

************




Poetry by afzal shauq
Read 285 times
Written on 2009-10-18 at 20:01

dott Save as a bookmark (requires login)
dott Write a comment (requires login)
dott Send as email (requires login)
dott Print text