كتب الشعر " الشك في الإيمان ذنب " باللغة الاف


الشك في الإيمان ذنب/الشاعرافضل شوق/ترجمتة:


باللغة الافغانية و الانجليزية : الشاعر افضل شوق
ترجمته الى اللغة العربية: ميرنا ابراهيم
***
لا
أنا هندي
ولا أنت ايها التمثال
الحجري تستطيع
أن تعظ

مع ذلك أنا طلبت منك
منذ لحظات
الأشياء التي تثبت الإيمان
مثل فضيلة الصلاة
بوجا بات
عبادة الهندیة

شكاك في حبك
أنا أعتبر
كافر معمي مذنب
مثل الملحد
___
كتب الشعر " الشك في الإيمان ذنب " باللغة الافغانية و الانجليزية :الشاعر افضل شوق
ترجمته الى اللغة العربية: ميرنا ابراهيم
© Merna Ibrahim
This poem is the Arabic translation of
Afzal Shauq's famous poem "Doubt In Faith Is Sin"/ Merna Ibrahim .. / Egypt
'Here is Afzal Shauq's poem in English'

DOUBT IN FAITH IS SIN
Neither
I am a Hindu
nor you stone statue
can preach...

Though I have yet
demanded from you
the things which prove faith
like the praying virtue
of puja pat and ashnan...

Doubting in your love
I am considered
by many blinded
faithless sinner
like an atheist.

I rub my forehead
day and night
and submit to God
but people will doubt
my faith be true.

© Afzal Shauq
www.postpoems.com/members/afzalshauq
afzalshauq@yahoo.com
************************************




Poetry by afzal shauq
Read 284 times
Written on 2009-10-25 at 15:54

dott Save as a bookmark (requires login)
dott Write a comment (requires login)
dott Send as email (requires login)
dott Print text